ボランティア

ボランティアになりたい方

ボランティア保険

本制度によるボランティア活動中の万一の事故に備え、ボランティアを補償の対象とする社会福祉法人大阪府社会福祉協議会の「ボランティア活動保険」(傷害保険、対人・対物賠償責任保険)に加入することとし、OFIX又は活動依頼団体が手続きを行い費用を負担します。

経費負担

本制度によるボランティア活動は、登録された方の善意と自由意志に基づくものであり、基本的には無報酬となります。ボランティア活動にかかる交通費等の活動実費についても、活動依頼団体の規定により、支給されない場合がありますので、活動の前に必ずご確認ください。

語学ボランティア

登録条件
  • 満18歳以上の方
  • 外国人活動支援や国際交流に理解と熱意のある方
  • 大阪府内におけるボランティア活動に参加できる方
  • 日本語と外国語でのコミュニケーションが可能な方、メールで連絡がとれる方
登録に関する注意事項
  • 登録期間は1年です。登録手続きは、1カ月かかります。
  • 登録要件を欠くこととなったときのほか、ボランティアとしてふさわしくないと認められる事実が判明したときは、本人の希望にかかわらず登録を取り消させていただく場合があります。
  • 住所、電話番号等、登録内容の変更があった場合や、転居などにより登録を辞退される場合には、速やかにOFIXまでご連絡ください。ご連絡がない場合、こちらからのご案内ができないことがあります。
  • ボランティア活動に際しては、事故や不注意により他の人に損害を与えることのないよう配慮してください。ボランティア活動により被った損害や賠償責任への補償の範囲は、ボランティア保険から支払われる金額が限度となります。
  • ボランティア活動を通して知った情報、特に個人に関する情報は他人に洩らしたりしないよう取り扱いに注意してください。
  • 登録する前に、語学ボランティア登録制度運営要綱(PDF)を必ずご確認ください。
登録のお申し込み

以下のフォームまたは申込書より必要事項を記入し、OFIXにご提出ください。

登録情報の変更または解除

すでに登録済みの方で、登録情報変更または解除をご希望の場合は、こちらからお申込みください。


災害時通訳・翻訳ボランティア

被災地等に設置される支援拠点施設等で通訳や翻訳(遠隔通訳・翻訳を含む)の活動をしていただくボランティアを募集します。

活動内容・特徴
  • ボランティアの募集・運営は近畿2府3県3政令指定都市で構成する近畿地域国際化協会連絡協議会が進めている「災害時外国人支援ネットワーク」での取り組みに基づいて実施します。
  • 地震などの大規模災害に見舞われた被災地(基本的には近畿圏内を想定)に設置される多言語支援センターなどの支援拠点施設等で通訳や翻訳(自宅等で対応する遠隔通訳・翻訳を含む)の活動をしていただきます。
  • 近畿圏外の大規模災害時にも、近畿地域国際化協会連絡協議会からの支援要請を受けた場合、活動協力をいただきます。
  • 派遣に必要なボランティア保険や交通費は、別に定める基準に基づいて派遣元協会が費用を支出しますが、活動に対する謝礼や報酬は支払われません。
  • 年1回程度、ボランティアとしてのスキルアップをするために開催する研修会へ参加していただきます。
  • 登録する前に、災害時通訳・ボランティア登録制度運営要綱(PDF)を必ずご確認ください。
登録条件
  • 満18歳以上の方
  • 日本語と外国語でのコミュニケーションが可能な方
    語学能力等の理由で登録をいただけない場合があります。
  • 災害時に被災地や自宅等での活動を承諾いただける方(その都度活動の可否をお伺いします)
  • 年1回開催予定の研修会に出席いただける方
  • 通訳・翻訳以外でも支援拠点施設での活動に積極的に協力できる方
災害時通訳・翻訳ボランティアなるほどガイド

制度や災害時通訳のガイドです。詳しくはこちら(PDF)をご覧ください。

登録のお申し込み

以下のフォームまたは申込書より必要事項を記入し、OFIXにご提出ください。

登録情報の変更または解除

すでに登録済みの方で、登録情報変更または解除をご希望の場合は、こちらからお申込みください。


通訳・翻訳を依頼したい方

依頼できる団体

依頼できるボランティア活動の対象は、OFIXが直接実施する事業のほか、次の団体が行う営利を目的としない事業、会議、イベント等とします。

  • 国・地方公共団体とその関係機関
  • 国際交流・国際協力事業を行う公共的団体
  • その他財団が適当と認めた営利を目的としない団体
  • 上記に当てはまる団体で海外に拠点を置く団体の場合は、日本に受入先があること(個人や個人宅ではなく、組織である必要があります。)

ただし、上記の団体からのご依頼でも、以下の場合は対象となりませんので、予めご了承ください。

  • 医療通訳や司法通訳、経済活動や契約に係る通訳、翻訳

ボランティアよる通訳・翻訳サービス

依頼の流れ

1.申請者 指定の回答日の1か月前までに活動依頼申込フォームまたは申込書を提出

関係書類を添えて指定の回答日(活動者の有無をお知らせする日)の1か月前までにOFIXに提出してください。
※活動希望日とは異なりますので、ご注意ください
※緊急の場合、別途ご相談ください

2.OFIX ボランティア募集

活動依頼を適当と認めたときは、ボランティア登録名簿から活動依頼書の要件に適したボランティアを対象に募集し、応募者の有無を指定の回答日までに依頼団体に通知します。

3.OFIX 結果通知

活動依頼を不適当と認めたときや、ボランティアを募集しても応募者がなかったときは、指定の回答日までに依頼団体に連絡します。

4.申請者 活動内容の事前説明

活動依頼団体は、ボランティアに対し、必要に応じて研修を実施するなど、活動内容等の詳細について十分な事前説明を行ってください。

ボランティア決定後、活動内容等に変更が生じた場合は、速やかにボランティアに連絡するとともに、OFIXにその旨報告してください。

5.申請者 ボランティア保険(経費負担については下記を参照)

本制度によるボランティア活動中の万一の事故に備え、ボランティアを補償の対象とする社会福祉法人大阪府社会福祉協議会の「ボランティア活動保険」(傷害保険、対人・対物賠償責任保険)に加入するものとし、加入手続き及び費用負担については、活動の内容・時期、ボランティアの人数等により個別に協議させていただきます。

6.申請者 ボランティア活動終了後、活動完了報告書をOFIXに提出

留意事項
  • 多数のボランティアを必要とする場合などは、企画段階など早い時点でOFIXに事前協議をしてください。
  • 多数のボランティアを依頼される場合、ボランティアのマッチングは依頼者で行ってください。
  • 活動内容のほか、特に注意を要する事項や経費負担等の条件については、活動が始まるまでにボランティアに十分説明してください。
  • ボランティアの個人情報は、適正に管理し、その保護に配慮してください。マッチングの結果、ご依頼いただけなかったボランティアの個人情報は速やかに破棄してください。
  • ボランティアの活動不履行により、活動依頼団体に損害が生じた場合でも、賠償の責は負いません。
  • ボランティア制度に関するご案内は、ボランティア制度紹介パンフレット(PDF)にも掲載していますので、ご参照ください。

OFIXによる通訳・翻訳サービス(有償)

依頼できる団体

上記をご覧ください。

見積依頼

問合せ

(公財)大阪府国際交流財団(OFIX)企画推進課
〒540-0029 大阪市中央区本町橋2-5 マイドームおおさか5階
TEL:06-6966-2400 FAX:06-6966-2401
E-mail:info@ofix.or.jp